(Thailand Version)
mai roo waa naan kae nai tee chun dtong ton gup took sing.
bit bung kwaam jing nai jai took took yaang.
bit bung kwaam jing nai jai took took yaang.
*took krung tee rao pop gun took krung tee ter hun maa.
tee chun cher-ee roo mai chun feun kae nai.
Reff:
dai yin mai hua jai chun mun gum-lung bork ruk ruk ter yoo.
dtae chun mai art ja bert pia jai ork bai hai krai dai roo.
dai yin mai hua jai chun yung koi yoo dtrong nun.
ror hai ter bert doo lae wung piang kae ter roo suk wun neung.
tung tee chun gor ruk tung tee chun gor roo seuk dtae suan leuk kaang nai yung mai glaa.
tee chun cher-ee roo mai chun feun kae nai.
Reff:
dai yin mai hua jai chun mun gum-lung bork ruk ruk ter yoo.
dtae chun mai art ja bert pia jai ork bai hai krai dai roo.
dai yin mai hua jai chun yung koi yoo dtrong nun.
ror hai ter bert doo lae wung piang kae ter roo suk wun neung.
tung tee chun gor ruk tung tee chun gor roo seuk dtae suan leuk kaang nai yung mai glaa.
took krung tee rao pop gun took krung tee ter hun maa.
tee chun cher-ee roo mai chun feun kae nai.
Reff:
dai yin mai hua jai chun mun gum-lung bork ruk ruk ter yoo.
dtae chun mai art ja bert pia jai ork bai hai krai dai roo.
dai yin mai hua jai chun yung koi yoo dtrong nun.
ror hai ter bert doo lae wung piang kae ter roo suk wun neung.
dtae chun mai art ja bert pia jai ork bai hai krai dai roo.
dai yin mai hua jai chun yung koi yoo dtrong nun.
ror hai ter bert doo lae wung piang kae ter roo suk wun neung.
dai yin mai hua jai chun mun gum-lung bork ruk ruk ter yoo
dtae chun mai art ja bert pia jai ork bai hai krai dai roo
dai yin mai hua jai chun yung koi yoo dtrong nun ror hai ter bert doo
lae wung piang ter ja roo waa kon kon nee ruk ter yoo
yung kor hai ter roo suk wun neung
(English Version)
I don’t know how much longer
that I have to put up with everything
I’ve been hiding all the truth inside my heart
I’ve been hiding all the truth inside my heart
Every time we meet
every time you turn to face me
though I look indifferent
do you know how much i have to force myself?
can you hear my heart calling you, loving you?
but I can’t open my heart for anyone to know
every time you turn to face me
though I look indifferent
do you know how much i have to force myself?
can you hear my heart calling you, loving you?
but I can’t open my heart for anyone to know
Can you hear it?
my heart keeps waiting there for you
waiting for you to open it
and hope you’ll realize
someday
though I love you
though I feel
but deep down inside, I don't dare to tell you
waiting for you to open it
and hope you’ll realize
someday
though I love you
though I feel
but deep down inside, I don't dare to tell you
Can you hear it?
my heart keeps waiting there for you
waiting for you to open it
and hope you’ll realize
that this person loves you
my heart keeps waiting there for you
waiting for you to open it
and hope you’ll realize
that this person loves you
please i hope you will know
Someday
(Indonesia Version)
Saya tidak tahu berapa lama lagi
bahwa saya harus tahan dengan segala sesuatu
Saya telah menyembunyikan semua kebenaran di dalam hatiku
Setiap kali kita bertemu
setiap kali Anda menghidupkan menghadapi saya
meskipun aku terlihat acuh tak acuh
Anda tahu berapa banyak saya harus memaksakan diri?
Anda bisa mendengar hati saya menelepon Anda, mencintai Anda?
tapi aku tidak bisa membuka hati bagi siapapun untuk mengetahui
Dapatkah Anda mendengarnya?
hatiku terus menunggu di sana untuk Anda
menunggu Anda untuk membukanya
dan berharap Anda akan menyadari
suatu hari nanti
meskipun aku mencintaimu
meskipun aku merasa
tetapi jauh di dalam hati, saya tidak berani memberitahu Anda
Dapatkah Anda mendengarnya?
hatiku terus menunggu di sana untuk Anda
menunggu Anda untuk membukanya
dan berharap Anda akan menyadari
bahwa orang ini mengasihi Anda
silahkan saya berharap Anda akan tahu
Suatu hari nanti
bahwa saya harus tahan dengan segala sesuatu
Saya telah menyembunyikan semua kebenaran di dalam hatiku
Setiap kali kita bertemu
setiap kali Anda menghidupkan menghadapi saya
meskipun aku terlihat acuh tak acuh
Anda tahu berapa banyak saya harus memaksakan diri?
Anda bisa mendengar hati saya menelepon Anda, mencintai Anda?
tapi aku tidak bisa membuka hati bagi siapapun untuk mengetahui
Dapatkah Anda mendengarnya?
hatiku terus menunggu di sana untuk Anda
menunggu Anda untuk membukanya
dan berharap Anda akan menyadari
suatu hari nanti
meskipun aku mencintaimu
meskipun aku merasa
tetapi jauh di dalam hati, saya tidak berani memberitahu Anda
Dapatkah Anda mendengarnya?
hatiku terus menunggu di sana untuk Anda
menunggu Anda untuk membukanya
dan berharap Anda akan menyadari
bahwa orang ini mengasihi Anda
silahkan saya berharap Anda akan tahu
Suatu hari nanti

Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Catatan: Hanya anggota dari blog ini yang dapat mengirim komentar.